Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj subst priezviská

šidlo -a -diel s.

1. zahrotený kovový nástroj na robenie dierok (pri šití): obuvnícke š.

2. krídlatý hmyz, zool. Aeschna

expr. je ako, ani š. vrtký, neposedný; → vykľulo sa š. z vreca;

šidielko -a -lok, šidielce -a -lec s. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šidlo ‑a ‑diel s.

šidlo -la šidiel s.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šidlo, -a, -diel str.

1. zahrotený kovový (v minulosti i kostený) nástroj na robenie dierok do koze pri šití: obuvnícke, sedlárske š.; hovor. je ako (ani) š. bystrý, vrtký, živý, neposedný;

pren. expr. o bystrom, živom, neposednom dieťati (zried. i o dospelom): to je také š.

Šidlo vo vreci neutajíš (úsl.) pravda sa nedá dlho zatajiť. Vykľulo sa šidlo z vreca (úsl.) všetko vyšlo najavo;

2. krídlatý hmyz z radu vážok; zool. šidlo modré (Aeschna cyanea);

šidielko, -a, -lok i šidielce, -a, -lec str. zdrob. expr.

šidielko p. šidlo


šidlo s
1. kovový al. kostený špicatý nástroj na robenie dierok do kože ap.: sswecz obuwy na kopito ssidlom sstetinu a dratwu na ssewcowskem warsstate robj (KoB 1666); sswec robj ssidlem a dratwau na kopyte s kauže (OP 1685); wezmess ssydlo a prewrtáss ucho geho (služobníka) (KB 1757); subula: ssydlo, ssewcowská gihla (KS 1763); a do toho zrubaného pna medzy drewem a korku z malým nebozyčkom anebo šydlom urob djrku (BiN 1799)
F. ssydlo w wrecy se neutagj (SiN 1678) pravdu ťažko utajiť;
x. pren z reču žadneho nepichag gako sswec ze ssidlem (GV 1755) nepodpichuj
2. sýkorka chvostnatá zool Parus caudatus: parus caudatus: slavis, ssidlo dicitur (GU 1793-97)
P. atpn Nicolaus Ssidlo (PETROVICE 1592 U1)

Šidlo_1 Šidlo Šidlo_2 Šidlo
šidlo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) šidlo
G (bez) šidla
D (k) šidlu
A (vidím) šidlo
L (o) šidle
I (so) šidlom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) šidlá
G (bez) šidiel
D (k) šidlám
A (vidím) šidlá
L (o) šidlách
I (so) šidlami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ŠIDLO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 158×, celkový počet lokalít: 47, najčastejšie výskyty v lokalitách:
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 25×;
DUBIE (obec KYSUCKÉ NOVÉ MESTO), okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 20×;
NESLUŠA, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 11×;
KYSUCKÝ LIESKOVEC, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 7×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 6×;
PRIEVIDZA III-NECPALY (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 6×;
ČIERNA NAD TISOU, okr. TREBIŠOV – 5×;
OCHODNICA, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 4×;
PRIEVIDZA V-ŠTVRTE (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 4×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 4×;
...
šidlo do nášho tela un poinçon pour notre chair
šitie, ihlice na pletenie, šidlá coudre, à tricoter, passe-lacets

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu