Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV

šiť -je -jú nedok.

1. pomocou ihly a nite spájať kusy tkaniny, kože ap.: š. šaty, š. topánky; š. na stroji; š. na mieru; lek. š. ranu zošívať

2. vykonávať krajčírsku prácu: š. pre celú rodinu, kurz šitia

3. hovor. dávať si zhotovovať oblečenie: š. v salóne

š. horúcou ihlou robiť naponáhlo; expr. (všetci) → čerti s ním š-ú; š. s niekým byť niečím spojencom; š. niečo na niekoho strojiť úklady;

opak. šíjať -a, šíjavať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šiť ‑je ‑jú nedok.

šiť porov. zašívať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šiť, šije, šijú, šitý, rozk. ši ne dok.

1. (čo) pomocou ihly a nite spájať kusy niečoho, obyč. rozličné tkanivá, kožu ap.; robiť stehy: š. šaty, bielizeň, nohavice, kabát, topánky; š. na stroji, š. na mieru; lek. šiť ranu zošívať; pren. hovor.: š. s niekým byť spojencom, pomáhačom niekoho; š. niečo strojiť, pripravovať; š. niečo proti niekomu strojiť úklady, intrigy; to je naňho ako šité priliehavé, hodí sa to naňho

šité horúcou ihlou naponáhlo, rýchle, nie dôkladne, zle urobené; vo dne šije, v noci pára o daromnej práci; (všetci) čerti s ním šijú je neposedný, nezbedný (najmä o dieťati);

2. hovor. vykonávať krajčírsku prácu: kurzy šitia; Môj brat všetkému panstvu šije. (Jégé);

dok. k 1 ušiť;

opak. šijať i šíjavať, -a, -ajú

Morfologický analyzátor

šiť nedokonavé sloveso
(ja) šijem VKesa+; (ty) šiješ VKesb+; (on, ona, ono) šije VKesc+; (my) šijeme VKepa+; (vy) šijete VKepb+; (oni, ony) šijú VKepc+;

(ja som, ty si, on) šil VLesam+; (ona) šila VLesaf+; (ono) šilo VLesan+; (oni, ony) šili VLepah+;
(ty) ši! VMesb+; (my) šime! VMepa+; (vy) šite! VMepb+;
(nejako) šijúc VHe+;

šíjať p.
šiť


šiť ndk
1. pomocou ihly a nite spájať kusy tkaniny, kože ap., vykonávať krajčírsku prácu: než ted W. M. ten rukaw y wobogek posylam, kteryž panna Manda ssyla s. l. 1563; ponewacz nektere weczj ssjla a mne poslužyla, aby sa gey z dluhu odpustylo 50 d zvolen 1595; (krajčír) czo ssyl saty Pawlykowy Benyussowy, na tu robotu rata f 1, d 75 mošovce 1648; koze powinen gest wibrat a s takowich kozy czeledy obuw ssit beckov 1720; pingere acu: gehlú ssyti; suo: ssjgem ks 1763; o, kdibi Dina bola doma sedela, kudel pradla, tkala, neb ssila, ssati zwarala, okolo domu nečo robila, panenstwi bi nebola utratila mik 18. st; pren geden ssige, druhý pára: unus aedificat, alter destruit krg 1704 jeden tvorí, iný ničí
2. vyšívať: ved by si tu bola tvrdo nerobila, len v čipkách sedela, zlatom, striebrom šila rl 17. st;
šíjať frekv k 1: Dragula w podhradj že gjm ssati ssygal, ale sme gemu platilj mošovce 1616; gestliže nektery z mistruw neslussne se sprawowal, obuw gakby slusselo nessijal, má trestan a pokutowan byti myjava 1716

šiť šiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor