Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj

šťastlivý príd. šťastný (význ. 1 – 4): š. človek, š-á náhoda; š. nový rok! želanie;

šťastlivo prísl.: š. sa usmievať, š. prísť do cieľa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šťastlivý; šťastlivo prísl.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

štastlivý príd.

1. majúci pocit maximálnej spokojnosti a radosti, naplnený šťastím, oplývajúci šťastím, šťastný: š. človek, š-é pokolenie; š-í rodičia, š-í snúbenci;

2. majúci úspech, zdar, sprevádzaný šťastím, úspešný: Pavo bol zaťom šťastlivého výhercu. (Heč.)

3. ktorý je prejavom, vyjadrením, výrazom šťastia: š. plač, vzlyk;

4. dobrý, dobre sformovaný, sformulovaný, premyslený ap.; vydarený, úspešný: š. nápad, š-á myšlienka;

5. prinášajúci úspech, zdar, šťastie, priaznivý: š. deň;hviezda, čo padla do Horoňovho srdca, bola šťastlivá hviezda štátu Illinois. (Jil.)

6. prebiehajúci v šťastí, v radosti, v maximálnej spokojnosti, plný šťastia, prijemný, radostný: [Deputácia] tlmočila šťastlivé sviatky. (Heč.) Šťastlivé dobré ráno vinšujem všetkým vospolok. (Zúb.);

šťastlivo prísl.

1. s pocitom radosti, šťastia, šťastne: Obrovský boh sa šťastlivo usmieval zlatým okom. (Jil.)

2. bez nehody, bez pohromy, s úspechom, vydarene, úspešne: [Ivan] dopratal sestry šťastlivo na parník. (Kuk.) Bár by sme vojnu šťastlivo prežili. (Pláv.)

3. hovor. expr. ako sa dalo očakávať, naozaj, skutočne: Partia trvala šťastlivo do rána. (Ráz.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor