Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
psp
ogs
⇄
subst
priezviská
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Štefan
[šť‑] ‑a
mn.
‑ovia
m.
;
štefanský
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022.
Štefan
[-ť-] -na
pl. N
-novia
m.
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-an
/
202280±2927
1.89
:
substantíva m. živ. N sg.
149293→148146
+1153
−1574
Iv
an
/
17987
Mil
an
/
14942
Štef
an
/
13740
Duš
an
/
8196
Rom
an
/
6575
obč
an
/
5184
J
an
/
4072
Je
an
/
3333
Urb
an
/
3085
Slov
an
/
2415
I
an
/
2245
kresť
an
/
2221
dek
an
/
2091
Američ
an
/
1955
Zem
an
/
1913
žup
an
/
1166→1648
+348
−436
(211/
56544
)
-n
/
2301997±25587
1.58
:
substantíva m. živ. N sg.
471386→462720
+8257
−9912
pá
n
/
71172
Já
n
/
44098
sy
n
/
24307
Marti
n
/
29316→19531
+5603
−6424
Iva
n
/
17987
Mila
n
/
14942
Štefa
n
/
13740
kapitá
n
/
10862
Mariá
n
/
9344
Joh
n
/
7909→8852
+7
−134
čle
n
/
8544
Duša
n
/
8196
Roma
n
/
6575
(566/
204570
)
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825.
Štefan
Paradigmy podstatných mien
Štefan
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jeden)
Štefan
G
(bez)
Štefana
D
(k)
Štefanovi
A
(vidím)
Štefana
L
(o)
Štefanovi
I
(so)
Štefanom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N
(štyria)
Štefanovia
G
(bez)
Štefanov
D
(k)
Štefanom
A
(vidím)
Štefanov
L
(o)
Štefanoch
I
(so)
Štefanmi
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
ŠTEFAN
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 528×, celkový počet lokalít: 145, najčastejšie výskyty v lokalitách:
MICHALOVCE
,
okr.
MICHALOVCE
– 40×;
HUMENNÉ
,
okr.
HUMENNÉ
– 20×;
ŽIAR NAD HRONOM
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
– 18×;
BARDEJOV
,
okr.
BARDEJOV
– 18×;
SUCHÉ
,
okr.
MICHALOVCE
– 17×;
CHVOJNICA
,
okr.
PRIEVIDZA
– 16×;
ZEMPLÍNSKE HRADIŠTE
,
okr.
TREBIŠOV
– 16×;
FALKUŠOVCE
,
okr.
MICHALOVCE
– 10×;
TREBIŠOV
,
okr.
TREBIŠOV
– 10×;
KOPRIVNICA
,
okr.
BARDEJOV
– 9×;
...
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
liptovskému
županovi
Štefanovi
≈
a
liptovskému
županovi
Štěpánu
brata
Štefana
Báthoryho
a
≈
bratra
Štěpána
Báthoryho
a
bratislavskému
podžupanovi
Štefanovi
Ravasovi
≈
bratislavskému
podžupanovi
Štěpánu
Ravasovi
daroval
bratislavskému
podžupanovi
Štefanovi
≈
daroval
bratislavskému
podžupanovi
Štěpánu
grófa
Štefana
Nyáryho
a
≈
hraběte
Štefana
Nyáryho
,
a
liptovskému
županovi
Štefanovi
Illésházymu
≈
liptovskému
županovi
Štěpánu
Illesházymu
mäsiar
Štefan
Riečan
a
≈
řezník
Štefan
Riečan
a
sedel
mäsiar
Štefan
Riečan
≈
seděl
řezník
Štefan
Riečan
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
Štefan
Terrill
sú
≈
and
Stephen
Terrill
were
Až
na
Štefana
,
ale
≈
Except
for
Stefan
,
but
dosť
zlé
,
ale
Štefan
≈
bad
enough
,
but
Stefan
povedal
Štefan
,
nie
je
≈
Stefan
said
,
she
's
not
Štefan
Füle
odpovedal
na
≈
Štefan
Füle
answered
the
Štefan
sa
obrátil
na
≈
Stefan
turned
at
the
Štefan
Terrill
je
iba
≈
Stephen
Terrill
is
just
vzdialenosti
od
Štefana
,
ale
≈
distance
from
Stefan
,
but
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu