Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj subst

škót -a m. hovor. pejor. lakomec, skupáň, žgrloš

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
škót ‑a m. (lakomec)
Škótsko ‑a s.; Škót ‑a m.; Škótka ‑y ‑tok ž.; škótsky

škót -ta pl. N -ti m. (lakomec, skupáň)


Škót -ta pl. N -ti m. (obyvateľ Škótska)

-ót/1632±0: substantíva m. živ. N sg. 393 Škót/393

škót -a m. ‹VM› hovor. expr. prehnane šetrný al. lakomý človek, žgrloš, držgroš (podľa vlastnosti tradične pripisovanej Škótom)

lakomec kto lipne na majetku al. kto sa nerád o niečo delí • expr. žgrloš: ten lakomec, žgrloš nepustí ani grošžgrľoexpr.: hladošškrečoknár. žgrgoň (Urbánek)expr.: žujo (Hronský)pejor.: skupáňdržgrošskuhrošskuhrákskuhravecskuhroňpažravecvlkolakpejor. zried.: skývražníkškrhliakskrblošskrbecskuhráňhovor. expr.: škótškrob: nebuď škót a oferuj čosiziskuchtivec (kto sa zameriava na získanie majetku) • expr.: hrabivecchamtivecmamonár: ziskuchtivec, mamonár v obchode nepozná brataexpr.: vydriduchvydrigrošhrabáčhrabošpachtivec


škót p. lakomec

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Škót, -a m. príslušník škótskeho národa;

pren. hovor. pejor. škót skúpy, lakomý človek, žgrloš;

Škótka, -y, -tok ž.;

škótsky príd.: š. národ;

Škótsko, -a str. súčasť Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska na severe Veľkej Británie

škót
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) škót
G (bez) škóta
D (k) škótovi
A (vidím) škóta
L (o) škótovi
I (so) škótom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) škóti
G (bez) škótov
D (k) škótom
A (vidím) škótov
L (o) škótoch
I (so) škótmi

Škót
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Škót
G (bez) Škóta
D (k) Škótovi
A (vidím) Škóta
L (o) Škótovi
I (so) Škótom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) Škóti
G (bez) Škótov
D (k) Škótom
A (vidím) Škótov
L (o) Škótoch
I (so) Škótmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu