Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj sss ssj ma hssjV subst priezviská

švec ševca m. zastar. obuvník;

ševcovský príd.

obuvník odborník, ktorý vyrába al. opravuje obuv • zastar. švechovor. zastar. šuster: zaniesť si topánky obuvníkovi, šustrovizastar. krpčiar (v minulosti výrobca krpcov) • zastar. príštipkár (v minulosti obuvník opravujúci obuv)


švec p. obuvník

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

švec, ševca m. trochu zastar. obuvník: Črievice švec z remeňa ušije. (Kuk.);

ševcovský príd.: š-é remeslo (Škult); š. riad (Heč.)

Morfologický analyzátor

švec podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) švec; (bez) ševca; (k) ševcovi; (vidím) ševca; (o) ševcovi; (so) ševcom;

(traja) ševci; (bez) ševcov; (k) ševcom; (vidím) ševcov; (o) ševcoch; (so) ševcami;

švec, šouc, šovec m nem obuvník: Bartos sswecz žk 1468; ženaty sswecz, ktery by se remesla w czechu ssewczowskem nenaučil, do czechu nema prygat bity trenčín 1579; ssewcom aby nebylo sloboda w zadnich horach nassych drewo lupity, any popola pality varín 1655 e; naylepssyho swedka uznawa bity w tegto wecy Mathiassa ssoucza, suseda krupina 1694 e; crepidarius: pantoflár, sstrewicár, sswec ks 1763; citowany biwsse masjara, sseuczy a cžižmara pred slawnu deputatiu ružomberok 1780; aby gerbjary a ssoucy kozy ne z dubowimi kuorami aneb ginima wirabali poniky 1785
• bežiss gako sswecz do trhu, t. g. welmi nahliss; ne sutor ultra crepidam: sswecz nech hledi sweho kopyta, čeho se kdo naučil, to čiň, do gineho neznameho se newtireg sin 1678; z reču žadneho nepichag gako sswec ze ssidlem gv 1755; oráč o pluhech a švec o botách vždi mluvívá br 1785;
ševcovský príd: artikule towaryssov ssevczovskych mesta Trnawy ca 1556; riad ssewczowsky w gednem wrecussku rozlicny zvolen 1645; kopita ssewcowske sinom pozustalim krupina 1651; subula: ssewcowska gihla ks 1763; remeslo ssouczouske kur 1794;
-ov príd privl: podsitgy muskuo seuczowymy saramy d 60 liptov 1679;
ševčík dem: sutor: ssewčjk pd 18. st

Šwec_1 Šwec Šwec_2 Šwec
švec
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma {case_out}
N (jeden) švec ako Pankaspe kráľovi vziať. Istý švec , čo mal cestu okolo, kritizoval
G (bez) ševca ako menej úspešní, lebo „ ševca sa smola chytá a múka mlynára“.
{caseletter} - 0
A (vidím) ševca uvádza: „Kto sa chce vyučiť za ševca , bude sa učiť 3 roky. Od majstra
L (o) ševcovi celina, Alitet odchádza do hôr a O ševcovi Matoušovi...) pocítil svrbenie
I (so) ševcom bielo / / 12 Výroba volskej kože ševcom na červeno / / 90 Zväzok desiatich
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma {case_out}
N (traja) ševci pravdu“. Horšie je, že „ktorí ševci víno pijú, tí čaptavé čižmy šijú“,
G (bez) ševcov je z roku 1415 a patrí cechu ševcov v Podolínci. 1 Život každého cechu
D (k) ševcom Taktiež sa robia prekážky cudzím ševcom pri vykladaní obuvi na predaj.
A (vidím) ševcov obuvníctvo, ševcovstvo. Obuvníkov, ševcov , šustrov, ale aj zámožnejších
{caseletter} - 0
I (so) ševcami toho času tvorili jeden cech so ševcami . 87 87 Artikuly ševcovského cechu

Švec
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Švec
G (bez) Šveca
D (k) Švecovi
A (vidím) Šveca
L (o) Švecovi
I (so) Švecom

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

Priezvisko ŠVEC-BABOV sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 4×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
PORÚBKA, okr. BARDEJOV – 3×;
HANKOVCE, okr. BARDEJOV – 1×;

Priezvisko ŠVEC BABOV sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
PORÚBKA, okr. BARDEJOV – 5×;
ZBOROV, okr. BARDEJOV – 1×;

Priezvisko ŠVEC BILLÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 4×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
VRANOV NAD TOPĽOU, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 4×;

Priezvisko ŠVEC BILLÝ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
HANKOVCE, okr. BARDEJOV – 1×;
VRANOV NAD TOPĽOU, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 1×;

Priezvisko ŠVEC-MIHAĽOVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
PORÚBKA, okr. BARDEJOV – 1×;

Priezvisko ŠVEC MIHAĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 4×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
HARHAJ, okr. BARDEJOV – 4×;

Priezvisko ŠVEC-MIHAĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
PORÚBKA, okr. BARDEJOV – 4×;
HARHAJ, okr. BARDEJOV – 2×;

Priezvisko ŠVEC sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2538×, celkový počet lokalít: 439, najčastejšie výskyty v lokalitách:
ČIERNE KĽAČANY, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 64×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 52×;
ZLATÉ MORAVCE, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 48×;
PARTIZÁNSKE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 43×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 41×;
NOVÉ ZÁMKY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 38×;
BARDEJOV, okr. BARDEJOV – 34×;
KMEŤOVO, okr. NOVÉ ZÁMKY – 34×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 34×;
LEVICE, okr. LEVICE – 33×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor