Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs ssj ma hssjV priezviská

Šalamún -a m. kráľ starovekého Izraela;

pren. múdry, vynachádzavý človek

žart. i iron. múdry ako Š. veľmi; hovoriť ako Š. múdro;

šalamúnsky príd. i prísl. expr.: š. rozsudok; š-e rozhodnutie, riešenie prijateľné pre každého; š. rozsúdiť spor

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Šalamún ‑a m.; Šalamúnove ostrovy; šalamúnsky príd. i prísl.

šalamún -a m. ‹VM› expr. múdry, vynachádzavý človek; iron. mudrlant, mudrc, hĺbavec (podľa rozvážneho izraelského kráľa Šalamúna z 10. stor. pred n. l., známeho aj z bibl. podania svojou múdrosťou);

šalamúnsky1 príd. expr. múdry; iron. vyhýbavý, obojaký: š-e rozhodnutie, riešenie;

šalamúnsky2 prísl.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Šalamún, -a m. bibl. starožidovský kráľ;

pren. expr. o múdrom, vynaliezavom človeku: „Vypáliť dýzne!“ radil Granč. „Šalamún!“ pozrel na neho Tomčík. (Hor.)

hovor. expr., často iron. hovorí ako Š. veľmi rozumne, múdro;

šalamúnsky príd. i prísl. hovor. expr., často iron.: š-e rozhodnutie, š. rozsudok ktorým nie je nikto poškodený, ukrátený; š-a pravda; š. niečo rozriešiť múdro, šikovne

Morfologický analyzátor

Šalamún podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) Šalamún; (bez) Šalamúna; (k) Šalamúnovi; (vidím) Šalamúna; (o) Šalamúnovi; (so) Šalamúnom;

(dvaja) Šalamúnovia; (bez) Šalamúnov; (k) Šalamúnom; (vidím) Šalamúnov; (o) Šalamúnoch; (so) Šalamúnmi;

Šalamún [-on] m bibl starožidovský kráľ pren múdry človek: (autor kázní) kdibj ia mel wimluwnost Cicerona, mudrost Salamona káz 18. st;
-sky [-om-] príd: salomonius: ssalomúnsky ks 1763

Šalamún Šalamún

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ŠALAMÚN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 55×, celkový počet lokalít: 19, v lokalitách:
PÚCHOV, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 9×;
ŠALKOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 8×;
CHMINIANSKA NOVÁ VES, okr. PREŠOV – 6×;
NIMNICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 5×;
ZÁVADA, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 4×;
HRABOVKA (obec PÚCHOV), okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 3×;
STROPKOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 3×;
ĽUBOCHŇA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 2×;
ĽUBORIEČKA, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 2×;
ŽUPČANY, okr. PREŠOV – 2×;
DOLNÉ STRHÁRE, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 2×;
KOMJATNÁ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 2×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 1×;
LADA, okr. PREŠOV – 1×;
POLTÁR, okr. LUČENEC (od r. 1996 POLTÁR) – 1×;
STANKOVANY, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 1×;
ZÁRIEČIE, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 1×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 1×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor