Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst

ľahkomyseľný príd. nie dosť rozvážny a zodpovedný, ľahkovážny: ľ. človek, čin, život;

ľahkomyseľne prísl.;

ľahkomyseľnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ľahkomyseľný; ľahkomyseľne prísl.; ľahkomyseľnosť ‑i ž.

ľahkomyseľnosť -ti -tí ž. 1. iba sg. (i v čom) ▶ sklon konať neuvážene; vlastnosť toho, kto je ľahkomyseľný, nerozvážny, bezstarostnosť; syn. ľahkovážnosť; op. rozvážnosť: prekvapujúca, zarážajúca ľ.; ľ. v investovaní peňazí; nepodnecujme ľ. v dieťati; doplatili na svoju ľ.; Všetci brali pobyt vo väznici s ľahkomyseľnosťou mladých. [R. Dobiáš]
2.ľahkomyseľný, nerozvážny skutok, pochabosť: treba informovať o podvodníkoch, aby sa občania nedopúšťali ľahkomyseľností; Svadobčania sa mali vyhýbať neslušným tancom a všetkým ľahkomyseľnostiam. [Hs 2009]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ľahkomyseľný príd.

1. berúci všetko na ľahkú váhu; nerozvážny: ľ. mladík;

2. neuvážený, nerozmyslený: ľ. život, čin, krok;

ľahkomyseľne prísl.;

ľahkomyseľnosť, -ti ž.

Morfologický analyzátor

ľahkomyseľnosť podstatné meno, ženský rod

(jedna) ľahkomyseľnosť; (bez) ľahkomyseľnosti; (k) ľahkomyseľnosti; (vidím) ľahkomyseľnosť; (o) ľahkomyseľnosti; (s) ľahkomyseľnosťou;

(tri) ľahkomyseľnosti; (bez) ľahkomyseľností; (k) ľahkomyseľnostiam; (vidím) ľahkomyseľnosti; (o) ľahkomyseľnostiach; (s) ľahkomyseľnosťami;

ľahkomyseľnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) ľahkomyseľnosť
G (bez) ľahkomyseľnosti
D (k) ľahkomyseľnosti
A (vidím) ľahkomyseľnosť
L (o) ľahkomyseľnosti
I (s) ľahkomyseľnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) ľahkomyseľnosti
G (bez) ľahkomyseľností
D (k) ľahkomyseľnostiam
A (vidím) ľahkomyseľnosti
L (o) ľahkomyseľnostiach
I (s) ľahkomyseľnosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor