Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma priezviská

čulý príd. (o živých tvoroch, ich činnosti) živý, pohyblivý, svižný, vrtký: č-é dieťa, mláďa; byť svieži a č.; č. pracovný ruch; č. obchodný styk častý; č-á debata rušná;

čulo prísl. i vetná prísl.: č. sa pohybovať; v dielni je č.;

čulosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čulý; čulo prísl.; čulosť ‑i ž.

čulý čulá čulé 2. st. čulejší príd. 1. ▶ (o človeku, o živých tvoroch) ktorý vyniká dobrou pohyblivosťou; ktorý je v dobrej duševnej a telesnej kondícii; svedčiaci o tom; syn. živý, svieži; bystrý, vrtký: čulé dieťa; č. mravček; č. vedec, spisovateľ; č. osemdesiatnik; cítil sa svieži a č.; bol čulejší ako voľakedy; striedal čulú aktivitu s nečinnosťou; Čím viac robila, tým bola čulejšia. [V. Švenková]
2.ktorý vyniká rýchlosťou, napredovaním; syn. rýchly: č. stavebný ruch; čulé tempo jesenných prác
3. ▶ prejavujúci zvýšenú aktivitu; založený na aktivite; syn. živý, rušný: čulá dedina; č. turistický, obchodný, dopravný ruch; vedie č. život; o probléme sa rozvinula dlhá a čulá rozprava
4.ktorý je oživovaný, pestovaný: čulé priateľské vzťahy; udržiavali čulé styky; čulá diplomatická, vydavateľská, kultúrna činnosť; čulá korešpondencia; mesto žije čulým kultúrnym životom

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

čulý p. živý 3, 5, svieži 1, svižný, pohyblivý 2


mladistvý príznačný pre mladého človeka; pôsobiaci dojmom mladosti (op. starecký) • mladý: prekážky sa ľahšie prekonávajú v mladistvom, mladom veku; mladistvá, mladá tvármladíckychlapčenskýkniž. zastar. mladonský (o osobe mužského pohlavia): mladícke roky prežil na dedine; mladícka, chlapčenská nerozvážnosťdievčenskýdievocký (o osobe ženského pohlavia): aj po troch deťoch má dievčenský, dievocký vzhľadsviežisvižnýrezkýčulýčerstvýpružný (o výzore, o fyzických a psychických prejavoch človeka): i v neskorom veku má svieži, svižný, rezký krok; zachovať si čulé, čerstvé, pružné mysleniebodrýkniž. jarý: vyznačoval sa bodrým, jarým duchom; prehovoril bodrým hlasomnestarnúci (nepodliehajúci starnutiu, stále mladistvý): mladistvý, nestarnúci vzhľad


neposedný ktorý nevydrží pokojne, bez pohybu (sedieť) na jednom mieste (op. pokojný, vyrovnaný) • živýčulývrtký: neposedné, živé dieťa; čulé, vrtké medvieďanepostojný: nepostojné konenepokojnýhovor. expr.: rozbehanýrozlietaný (plný energie, aktivity): nepokojný, rozbehaný, rozlietaný pomocníknezbednýšantivý (o deťoch a mláďatách)


ostražitý ktorý je v strehu, ktorý sa má na pozore pred prípadným nebezpečenstvom; svedčiaci o zvýšenej pozornosti, opatrnosti • obozretný: ostražitý, obozretný poľovník; ostražité, obozretné správaniepozornýbedlivýbdelý: pozorný, bdelý strážca; bedlivý, bdelý pohľadčulýbystrý (o zmysloch zameraných na pozorovanie): ostražitý, čulý, bystrý sluch psaprezieravýrozvážny (prejavujúci ostražitosť najmä v styku s ľuďmi): ostražitý, rozvážny, prezieravý postup; rozvážne, prezieravé konaniekniž. zastar. ostražný (Hviezdoslav)


pohyblivý 1. ktorý je schopný pohybu, ktorý nemá polohu, miesto al. aj hodnotu • nestatický (op. pevný, statický): pohyblivý, nestatický bod, predmetodb. mobilnýprenosný: mobilné, prenosné zariadenie (op. nemobilné, stacionárne) • ambulantnýprevoznýpojazdný: ambulantná, prevozná predajňa zeleniny; pojazdný žeriavlingv. voľný (o slovnom prízvuku) • nestabilnýnestályodb. flexibilný (op. pevný, stabilný, stály): nestabilná mena, nestále ceny, flexibilný kurz peňazí

2. (o človeku) ktorý má dobrú schopnosť pohybu; svedčiaci o mimoriadnej pohyblivosti (op. ťarbavý) • obratnýšikovnývrtký: pohyblivé, obratné gymnastky; pohyblivé, obratné, šikovné, vrtké prsty behajú po klávesochsvižnýsvižký: svižný, svižký tanečníkhybkýexpr. šibký: hybké, šibké nohyčulýživý (majúci sa k svetu, plný energie a pohybu): čulá starenka, živé detineposedný (veľmi pohyblivý): neposedný chlapčekzastar. hýbavý


rezký 1. ktorý sa vyznačuje dobrou pohyblivosťou, pružnosťou (tela, obyč. aj ducha; o človeku); ktorý sa vyznačuje prudkosťou, rýchlosťou pohybov, tempa a pod. • čulýpohyblivývrtký: byť rezký, čulý, pohyblivý na svoj vek; rezká, vrtká starenkabodrýbystrýrýchlyčerstvýchytrý (obyč. o pohybe, kroku, tempe) • svižnýsvižký: svižný, svižký mládenec, tanečníksviežidynamický: svieže, dynamické temponelenivý: nelenivý krokskočný (o tanci, tempe, melódii a pod.)

p. aj svižný

2. p. rázny 3. p. ostrý 5, 6


svieži 1. ktorý je v dobrej duševnej i telesnej kondícii, plný energie; svedčiaci o tom • čerstvýčulý: vrátiť sa z dovolenky svieži, čerstvý (op. unavený, vyčerpaný); čerstvá, čulá starenka, myseľoddýchnutýodpočinutývypočinutý (ktorý opäť nadobudol sviežosť, silu a pod.): oddýchnutá, odpočinutá tvármladýmladistvý (príznačný pre mladosť; op. starý): mať vysoký vek, ale mladý, mladistvý výzorkniž. jarý: starý, ale jarýnestarnúci (ktorý sa zdá stále mladý): nestarnúci duch

2. ktorý osviežuje, ktorý príjemne pôsobí na zmysly • čerstvýosviežujúci: svieži, čerstvý horský prameň; osviežujúca ranná rosachladný (príjemne): chladné ránoneznečistenýzdravý (o vzduchu) • šťavnatý (o zeleni, tráve)

3. p. čerstvý 1, nový 1 4. p. svižný, rezký 1


svižný ktorý sa ľahko a rýchlo pohybuje (o človeku); ktorý ľahko, rýchlo a plynule prebieha • svižký: svižná, svižká starenka; svižné, svižké pohybynár.: švižnýšvižký (Hviezdoslav, Jégé)čulýživý: čulé, živé dieťa; živý tanecpohyblivývrtkýobratnýšikovný (pohybovo; op. nepohyblivý, ťarbavý): mať pohyblivého, vrtkého tanečníka; obratná, šikovná gymnastkapružnýohybnýhybkýstrunistý (ktorý má pružnosť a pevnosť; ktorý je ako struna; op. mľandravý, ochabnutý): pružné, ohybné telo; hybká, strunistá postavazastar.: strunovatýstrunovitýzried.: strunatýstrunastý (Hurban, Štúr)expr. šibkýnár. strungastý: šibký, strungastý mládeneckrepkýrezký: krepké, rezké krokysviežirýchlydynamický: svieže, rýchle, dynamické tempo (op. pomalé) • ľahkýplynulýkniž. plavný (o chôdzi, pohybe) • nespráv. čiperný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čulý, 2. st. -ejší príd.

1. živý; bystrý, svižký, pohyblivý, obratný: č-é dieťa, č-é zviera, č-é mláďa; č. život, č. ruch, č. duch, č-á činnosť, č-á paľba, č-á debata;

2. hojný, živý: č-á účasť, č-é styky;

čulo prísl.: č. sa pohybovať, pracovať;

čulosť, -ti ž.

Morfologický analyzátor

čulý prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) čulý; (bez) čulého; (k) čulému; (vidím) čulého; (o) čulom; (s) čulým;

(štyria) čulí; (bez) čulých; (k) čulým; (vidím) čulých; (o) čulých; (s) čulými;


(jeden) čulejší; (bez) čulejšieho; (k) čulejšiemu; (vidím) čulejšieho; (o) čulejšom; (s) čulejším;

(štyria) čulejší; (bez) čulejších; (k) čulejším; (vidím) čulejších; (o) čulejších; (s) čulejšími;


(jeden) najčulejší; (bez) najčulejšieho; (k) najčulejšiemu; (vidím) najčulejšieho; (o) najčulejšom; (s) najčulejším;

(dvaja) najčulejší; (bez) najčulejších; (k) najčulejším; (vidím) najčulejších; (o) najčulejších; (s) najčulejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) čulý; (bez) čulého; (k) čulému; (vidím) čulý; (o) čulom; (s) čulým;

(tri) čulé; (bez) čulých; (k) čulým; (vidím) čulé; (o) čulých; (s) čulými;


(jeden) čulejší; (bez) čulejšieho; (k) čulejšiemu; (vidím) čulejší; (o) čulejšom; (s) čulejším;

(dva) čulejšie; (bez) čulejších; (k) čulejším; (vidím) čulejšie; (o) čulejších; (s) čulejšími;


(jeden) najčulejší; (bez) najčulejšieho; (k) najčulejšiemu; (vidím) najčulejší; (o) najčulejšom; (s) najčulejším;

(dva) najčulejšie; (bez) najčulejších; (k) najčulejším; (vidím) najčulejšie; (o) najčulejších; (s) najčulejšími;


ženský rod

(jedna) čulá; (bez) čulej; (k) čulej; (vidím) čulú; (o) čulej; (s) čulou;

(dve) čulé; (bez) čulých; (k) čulým; (vidím) čulé; (o) čulých; (s) čulými;


(jedna) čulejšia; (bez) čulejšej; (k) čulejšej; (vidím) čulejšiu; (o) čulejšej; (s) čulejšou;

(tri) čulejšie; (bez) čulejších; (k) čulejším; (vidím) čulejšie; (o) čulejších; (s) čulejšími;


(jedna) najčulejšia; (bez) najčulejšej; (k) najčulejšej; (vidím) najčulejšiu; (o) najčulejšej; (s) najčulejšou;

(dve) najčulejšie; (bez) najčulejších; (k) najčulejším; (vidím) najčulejšie; (o) najčulejších; (s) najčulejšími;


stredný rod

(jedno) čulé; (bez) čulého; (k) čulému; (vidím) čulé; (o) čulom; (s) čulým;

(tri) čulé; (bez) čulých; (k) čulým; (vidím) čulé; (o) čulých; (s) čulými;


(jedno) čulejšie; (bez) čulejšieho; (k) čulejšiemu; (vidím) čulejšie; (o) čulejšom; (s) čulejším;

(štyri) čulejšie; (bez) čulejších; (k) čulejším; (vidím) čulejšie; (o) čulejších; (s) čulejšími;


(jedno) najčulejšie; (bez) najčulejšieho; (k) najčulejšiemu; (vidím) najčulejšie; (o) najčulejšom; (s) najčulejším;

(štyri) najčulejšie; (bez) najčulejších; (k) najčulejším; (vidím) najčulejšie; (o) najčulejších; (s) najčulejšími;

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ČULÝ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 12×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
VRÚTKY, okr. MARTIN – 7×;
RADVAŇ NAD LABORCOM, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 MEDZILABORCE) – 3×;
ČABINY, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 MEDZILABORCE) – 1×;
BREZNO, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor