Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj

čnieť čnie čnejú nedok. vypínať sa, týčiť sa, strmieť: komíny č-jú do oblohy, z diaľky č-jú zrúcaniny hradu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čnieť čnie čnejú čnel nedok.

čnieť čnie čnejú čnel čnejúc čnejúci čnenie nedok.

čnieť čnie čnejú čnej! čnel čnejúc čnejúci čnenie nedok. 1. (kam) ▶ dvíhať sa do výšky; syn. vypínať sa, týčiť sa: dovysoka čnejúci kríž; vrcholce stromov čneli do oblakov; skaly čneli strmo nahor; Objímal zrakom domy a chrámy, ktoré čneli do hustnúceho súmraku. [J. Lenčo]; Mrazom ošľahaná burina čnela do pol pása. [Pc 1995]
2. ▶ trčať von, do priestoru; syn. vyčnievať, vytŕčať: skaly čnejú nad morom; Do tváre jej nevidel, ani keď sa pozbierala z vody a potkýnavo utekala hore prúdom, ale na brucho hej. Čnelo vospust sveta, darmo si cezeň skrížila ruky. [H. Zelinová]; Do zimnej noci čneli obnažené konáre stromov a krovia. [NO 2000]
3. (nad kým, nad čím) ▶ prevyšovať iných (morálnymi, odbornými) vlastnosťami, kvalitami; syn. vyčnievať: oscarový režisér čnie nad svojou generáciou; dvaja hráči čneli nad ostatnými nielen výškou, ale aj výkonom
4. ▶ postupovať všetkými smermi, šíriť sa, prenikať: smútok čnie nielen z piesní, ale aj z obalu platne; sladká vôňa maku, čnejúca zo všetkých kútov zadnej kuchyne [D. Dušek]

čnieť prevyšovať svojou výškou okolie • vyčnievaťtýčiť sa: komín čnie, vyčnieva nad strechamitrčať (osamelo): na zhorenisku trčia už len stenyprečnievať (siahať z plochy von): kôl prečnieva z ohradydvíhať savypínať sapnieť sapnúť savýšiť savŕšiť sakniž. vežiť sa (o niečom mohutnom, nápadnom): v diaľke sa dvíhajú, vypínajú vrchy; hrdo sa tu výši, veží zámokdominovať (pôsobiť ako markantný znak): nad mestom dominuje hradkniž.: strmieť (sa)strmiť sa (byť vysoko na strmom mieste): hrad sa strmí na skaleklenúť sa (byť položený vysoko oblúkovitým spôsobom): nad riekou sa klenul, čnel nový mosthovor. expr. tróniť


vypínať sa 1. vyzdvihovať svoju osobu nad iných • vyvyšovať sapovyšovať savynášať sa: vypína sa, vyvyšuje sa nad ostatných, že má vysoké postavenievystatovať sakniž. honosiť sapýšiť sahrdiť sa: vystatuje sa, pýši sa pred nami, aký je dôležitýchvastať sa: zbytočne sa pred nami chvastášhovor. vyťahovať saexpr.: naparovať sanadúvať saprtošiť sanafukovať sarozdrapovať sarozhadzovať sanár. drcoliť sahrub. prdúskať sa: naparuje sa pred všetkými, aké má úspechy

2. svojou výškou značne prevyšovať okolie a obyč. pôsobiť pritom majestátne • týčiť sadvíhať sa: nad mestom sa vypína, týči, dvíha hradtróniťdominovať: uprostred dediny tróni, dominuje gotický kostolčnieťpnieť sapnúť sakniž. výšiť sa: v pozadí čnie, pnie sa tmavé pohorieklenúť sa (oblúkovito sa vypínať): nad nami sa klenie belasá oblohastrmiť sastrmieť (sa) (strmo sa vypínať): pred nami sa strmia vysoké skalyvyčnievať (vystupovať von z niečoho): v diaľke vyčnieva z mora majákexpr. vznášať sa: nad Dunajom sa vznášajú štyri mosty

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čnieť, čnie, čnejú nedok.

1. vypínať sa, týčiť sa, dvíhať sa do výšky, strmieť: hory, hrady, veže čnejú; č. do neba vysoko sa dvíhať;

2. zried. trčať von, vyčnievať: vpred čnejúca brada (Kuk.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu