Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

čerpať nedok.

1. naberaním, načieraním, nasávaním dostávať niekam: č. vodu, benzín, naftu

2. brať, získavať: č. silu, poučenie, námet; č. fond, z fondu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čerpať ‑á ‑ajú nedok.

čerpať -pá -pajú -paj! -pal -pajúc -pajúci -paný -panie nedok. 1. (čo) ▶ ručne al. čerpacím zariadením brať, naberať, nasávať niečo (obyč. tekuté látky) z väčšieho zdroja a dopravovať niekam inam, pumpovať: č. vodu zo studne vedrom, pumpou; č. benzín do kanistry; č. naftu, olej čerpadlom; č. vodu z pivníc
2. (čo; čo z čoho) ▶ brať niečo z niečoho, odniekiaľ; nadobúdať niečo odniekiaľ; syn. získavať, využívať, ťažiť: č. inšpiráciu, námet zo života, z histórie; č. z bohatých skúseností; č. silu, energiu, poznatky; č. úver; č. dôchodok; č. financie, prostriedky z úspor, zo štátneho rozpočtu, z fondu; č. dovolenku byť na dovolenke, mať dovolenku; informácie sme čerpali z vyplneného dotazníka; rastlina čerpá živiny, vlahu z pôdy; Výhody a podporu však čerpajú len niektorí, a nie vždy tí, ktorí ich aj skutočne potrebujú. [Pd 2002]
opak. čerpávať -va -vajú -val; dok.načerpať


načerpať -pá -pajú -paj! -pal -pajúc -paný -panie dok. 1. (čo/čoho (z čoho; do čoho)) ▶ vziať, odobrať ručne al. čerpacím zariadením niečo (obyč. tekutú látku) z väčšieho zdroja, naťahať, napumpovať; syn. nabrať: n. vodu, vody z jazera; n. benzín, naftu; n. palivo do kanistra; n. zemný plyn do zásobníkov; platiť za načerpané pohonné hmoty
2. zried. (čo) ▶ naplniť dutý predmet, obyč. nejakú nádobu, tekutou látkou: n. plnú nádrž natankovať
3. (čo) ▶ sústrediť v sebe niečo, najmä isté duševné schopnosti; syn. nabrať: n. dostatok nových síl; n. duchovnú pohodu; oddýchnite si a načerpajte počas dovolenky veľa energie; viem, že pri ňom načerpám potrebný duševný pokoj
4. (čo) ▶ dosiahnuť ako výsledok aktívnej činnosti, nadobudnúť, získať: n. vedomosti, skúsenosti; n. množstvo inšpirácie z prírody; možnosť n. nové informácie z oblasti počítačovej bezpečnosti; načerpané poznatky využijú úspešní absolventi priamo v každodennej praxi
nedok.načerpávať, k 1, 2, 4 ičerpať

čerpať 1. brať čerpadlom • pumpovať: čerpali, pumpovali vodu zo zatopenej pivnicenaberať: naberal naftu do motoraodčerpávať (čerpaním odoberať): odčerpávať plynprečerpávať (čerpaním premiestňovať)

2. nadobúdať niečo odniekiaľ • získavaťťažiťbrať: rastliny čerpajú, berú vlahu z pôdy; námety získava, čerpá zo života; ťažiť výhodu zo situáciedostávaťpoberať: poberá, dostáva od spolku podporu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čerpať, -á, -ajú nedok. (čo)

1. odoberať, odvádzať, odsávať, načierať, naberať vodu al. inú kvapalinu: č. vodu, č. naftu čerpadlami;

2. získavať, ťažiť z dačoho; brať si z dačoho: rastlina čerpá vlahu, výživu z pôdy; č. námety z dedinského alebo z mestského prostredia, č. skúsenosti z dejín, č. ponaučenie z kníh;

dok. načerpať

Morfologický analyzátor

čerpať nedokonavé sloveso
(ja) čerpám VKesa+; (ty) čerpáš VKesb+; (on, ona, ono) čerpá VKesc+; (my) čerpáme VKepa+; (vy) čerpáte VKepb+; (oni, ony) čerpajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) čerpal VLesam+; (ona) čerpala VLesaf+; (ono) čerpalo VLesan+; (oni, ony) čerpali VLepah+;
(ty) čerpaj! VMesb+; (my) čerpajme! VMepa+; (vy) čerpajte! VMepb+;
(nejako) čerpajúc VHe+;
čerpať čerpať

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor