Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma priezviská

časný príd. kniž. dočasný, pominuteľný, op. večný: č. život, č-é radosti;

časnosť -i ž. pozemský život: odísť z č-i na večnosť zomrieť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
časný; časnosť ‑i ž.

časný -ná -né príd. ⟨čes.⟩ 1. kniž., náb. ▶ súvisiaci s časom pozemského života, pozemský; trvajúci iba istý, prechodný čas, dočasný, pominuteľný; op. večný: č. život; časné bohatstvo; človek, tvor č.; dialóg o časných mravoch; všetko časné sa pominie; posudzovanie všetkého časného vo svetle večnosti; ľudský boj o časné šťastie [LT 1997]; Hľadíme často, v núdzi najmä, na bližší aj vzdialenejší svet, ten minulý aj časný. [L. Ballek]
2. region. ▶ týkajúci sa prvej, začiatočnej fázy niečoho, skorý, včasný: od časnej jari až do zimy; časné svitanie, ráno; časné jablká letné

časný p. pominuteľný, dočasný


dočasný trvajúci, platný iba istý (obyč. krátky) čas (op. trvalý) • prechodný: dočasné, prechodné uzatvorenie objektu; prechodný pobyt v inom mestepominuteľnýkniž. časný (op. večný): pominuteľný, časný životchvíľkovýkrátkyprchavýkniž.: podenkovýefemérnyzried. efemerický: chvíľkový, krátky, prchavý účinok; podenková, efemérna slávaprovizórnyimprovizovaný (op. definitívny, stály): provizórne, improvizované riešenie; improvizované bývanienestály (op. stály) • sezónnybrigádnický (trvajúci, platný iba v určitom období, v istej sezóne): nestále, sezónne, brigádnické zamestnaniepráv. interimálny: interimálny predpis, interimálna vláda


pominuteľný ktorý sa nezachová navždy, ktorý po určitom (obyč. krátkom) čase uplynie, prestane jestvovať, stratí hodnotu a pod. (op. večný) • nestály (op. stály): pominuteľné, nestále vlastnostidočasný (op. trvalý) • kniž. časný (ktorý trvá iba do určitého času): dočasný, časný cit; dočasná, časná slávaprechodný (ktorý trvá iba istý krátky čas): pominuteľné, prechodné stavy duše; prechodné zábranychvíľkovýkniž.: podenkovýefemérnyprchavýzried. efemerický (rýchlo miznúci, neuchopiteľný): chvíľkové, podenkové šťastie; efemérny, prchavý zážitokexpr. márny (krátko trvajúci a bezcenný): márne peniazepozemský (týkajúci sa života na zemi z hľadiska náboženského chápania; op. nebeský, večný): pozemský život

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

časný príd.

1. trvajúci určitý, obmedzený čas, vymedzený časom, pominuteľný, pozemský (op. večný): č. život, č. svet, č-é veci;

2. nár. skorý, raný, včasný: č-á jar, č-é jabĺčka;

časne prísl.;

časnosť, -ti ž. pozemský život: odísť z č-i umrieť

Morfologický analyzátor

časný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) časný; (bez) časného; (k) časnému; (vidím) časného; (o) časnom; (s) časným;

(dvaja) časní; (bez) časných; (k) časným; (vidím) časných; (o) časných; (s) časnými;


(jeden) časnejší; (bez) časnejšieho; (k) časnejšiemu; (vidím) časnejšieho; (o) časnejšom; (s) časnejším;

(štyria) časnejší; (bez) časnejších; (k) časnejším; (vidím) časnejších; (o) časnejších; (s) časnejšími;


(jeden) najčasnejší; (bez) najčasnejšieho; (k) najčasnejšiemu; (vidím) najčasnejšieho; (o) najčasnejšom; (s) najčasnejším;

(dvaja) najčasnejší; (bez) najčasnejších; (k) najčasnejším; (vidím) najčasnejších; (o) najčasnejších; (s) najčasnejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) časný; (bez) časného; (k) časnému; (vidím) časný; (o) časnom; (s) časným;

(dva) časné; (bez) časných; (k) časným; (vidím) časné; (o) časných; (s) časnými;


(jeden) časnejší; (bez) časnejšieho; (k) časnejšiemu; (vidím) časnejší; (o) časnejšom; (s) časnejším;

(dva) časnejšie; (bez) časnejších; (k) časnejším; (vidím) časnejšie; (o) časnejších; (s) časnejšími;


(jeden) najčasnejší; (bez) najčasnejšieho; (k) najčasnejšiemu; (vidím) najčasnejší; (o) najčasnejšom; (s) najčasnejším;

(dva) najčasnejšie; (bez) najčasnejších; (k) najčasnejším; (vidím) najčasnejšie; (o) najčasnejších; (s) najčasnejšími;


ženský rod

(jedna) časná; (bez) časnej; (k) časnej; (vidím) časnú; (o) časnej; (s) časnou;

(dve) časné; (bez) časných; (k) časným; (vidím) časné; (o) časných; (s) časnými;


(jedna) časnejšia; (bez) časnejšej; (k) časnejšej; (vidím) časnejšiu; (o) časnejšej; (s) časnejšou;

(tri) časnejšie; (bez) časnejších; (k) časnejším; (vidím) časnejšie; (o) časnejších; (s) časnejšími;


(jedna) najčasnejšia; (bez) najčasnejšej; (k) najčasnejšej; (vidím) najčasnejšiu; (o) najčasnejšej; (s) najčasnejšou;

(tri) najčasnejšie; (bez) najčasnejších; (k) najčasnejším; (vidím) najčasnejšie; (o) najčasnejších; (s) najčasnejšími;


stredný rod

(jedno) časné; (bez) časného; (k) časnému; (vidím) časné; (o) časnom; (s) časným;

(štyri) časné; (bez) časných; (k) časným; (vidím) časné; (o) časných; (s) časnými;


(jedno) časnejšie; (bez) časnejšieho; (k) časnejšiemu; (vidím) časnejšie; (o) časnejšom; (s) časnejším;

(dve) časnejšie; (bez) časnejších; (k) časnejším; (vidím) časnejšie; (o) časnejších; (s) časnejšími;


(jedno) najčasnejšie; (bez) najčasnejšieho; (k) najčasnejšiemu; (vidím) najčasnejšie; (o) najčasnejšom; (s) najčasnejším;

(štyri) najčasnejšie; (bez) najčasnejších; (k) najčasnejším; (vidím) najčasnejšie; (o) najčasnejších; (s) najčasnejšími;

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ČASNÝ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 32×, celkový počet lokalít: 9, v lokalitách:
SENEC, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 14×;
BOLDOG, okr. GALANTA (od r. 1996 SENEC) – 6×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
ČERMÁŇ (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;
BANSKÁ ŠTIAVNICA, okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 BANSKÁ ŠTIAVNICA) – 1×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
PODUNAJSKÉ BISKUPICE (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor