Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

čakan -a m. nástroj na jednej strane s plochým ostrím, na druhej strane s hrotom na kopanie tvrdej zeminy, krompáč

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čakan ‑a m.

čakan -na pl. N -ny m.

čakan -na pl. N -ny m. ⟨maď. ‹ turk.⟩ 1.nástroj s drevenou rúčkou a oceľovou hlavou na jednej strane s plochým ostrím, na druhej strane s hrotom na kopanie tvrdej zeminy; syn. krompáč: banícky č.; jednoramenný, dvojramenný č.; Hladní a premrznutí kopali ťažkými čakanmi a lopatami zamrznutú zem. [A. Baláž]
2.horolezecký nástroj skladajúci sa z hlavice, rúčky a bodca používaný ako opora pri chôdzi a lezení v teréne: zatínať čakanom do skalnej, ľadovcovej steny
3. hist. ▶ úderná zbraň s dreveným al. okovaným toporom a zahnutou sekerovitou hlavicou nahrádzajúca meč: bojový č.
fraz. nos ako čakan veľmi krivý
čakanček -ka pl. N -ky m. zdrob.

čakan nástroj s plochým ostrím a hrotom na kopanie tvrdej zeminy • krompáč: kopať jamu čakanom, krompáčom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čakan, -a m. železný nástroj na jednom konci končitý, na druhom s lopatkovitým ostrím, s dreveným poriskom, používaný na kopanie: jednoramenný č.;

čakanový príd.;

čakanček, -a m. zdrob.

čagan p. čakan


čakan m. (čekan, čagan)
1. csl železný nástroj na kopanie s jedným ploským a jedným zahroteným koncom a s dreveným poriskom: Tú skalu hibe ak čekanom viťiahneš (Motyčky BB); Zo šekanom zmo skopali tú tvrdú zem (Brusník REV); Ten kamen s takímto rílom ven nedostaneš, zežen si niedze čakan (Trstie ILA); S čekanem kopaľi a z lopatu virucovaľi hľinu (Hradisko SAB); čagan (Kostolište MAL)
L. kosa na čakan (Šípkové PIE) - upevnená na kosisko v otvorenejšom uhle (aby bol záber širší)
F. čekan češki odobedu (Záhradné PRE) - s pribúdajúcim časom klesá pracovný výkon
2. úzka dlhá motyka na klčovanie, rigolovanie a pod., klčovnica: Čekanom sa klčuju koreňe zo zeme (Návojovce TOP); S čakanem kopal jamu pri dolování (Vinosady MOD); Najprv z rílom a potom s čakanom sa moselo rúbat (Pezinok MOD); Kec śe ortuje, s čekanom śe kope a z lopatu śe vimetuje (Kaluža MCH); čakan (Šintava ŠAĽ)
3. mlyn. ploské oceľové kladivo na kovanie mlynských kameňov: Ríhe (na mlynskom kameni) som robeu̯ čekanom na kuvaňie (Prochot NB); Čakani zme mávaľi, timí sa kuľi mľinskie kameňe (Tvrdošín TRS); čakan (Dl. Pole BYT, Kubrá TRČ, Iliašovce LVO)
4. or, čiast. zsl palica na podopieranie ohnutá navrchu do poloblúka: Čäkan, to je palica jednoduchá, ale ohnutá na takuo očko (Zázrivá DK); Ďedo mu už ňevladni, teľo o čakaňe choďia (Zborov n. Bystr. KNM); Na cestu si dicki berem čakan, tá noha ma furd boľí (Prosné PB); Jak viďím, ti máš uš tri nohi, aj čaganem si pomáháš! (Skalica); čagan (Dol. Mariková PB, Bošáca TRČ)
F. noz ako čäkan (Zázrivá DK) - (veľmi) krivý nos; opití aňi čäkan (Dlhá n. Or. DK), dopití ak čekan (Zvol. Slatina ZVO) - veľmi opitý; pevní jako z hňilého sira čagan (Zem. Podhradie TRČ) - veľmi slabý; čakánok1 m. zdrob. k 4: Stará o čagánku choďívala (Dol. Súča TRČ); čagánek (Brodské SKA)


čakánok1 p. čakan


čekan p. čakan

čakan [ča-, če-] m tur
1. železný nástroj s dreveným poriskom na jednom konci zahrotený, na druhom rozšírený, krompáč: czekanem neb motyku (ŽK 1473); czakani zelezne (TRENČÍN 1647); čekan kamen kresaty (PUKANEC 1791); malleus lapidarus: kameniku čakan (LD 18. st)
L. kopagj čakanem hawyrskjm rudu (OP 1685) baníckym jednoramenným
2. bojová sekera; budzogáň: Gyryka Hledka pan wogewoda czekanom zatal (TURIEC 1570); clava: cžakan (PG 1656); clava: kyg, obuch, čekan (ASL 1740); clava: čakán, bozogán (KS 1763)

Čakan_1 Čakan Čakan_2 Čakan
čakan
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) čakan
G (bez) čakana
D (k) čakanu
A (vidím) čakan
L (o) čakane
I (s) čakanom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) čakany
G (bez) čakanov
D (k) čakanom
A (vidím) čakany
L (o) čakanoch
I (s) čakanmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ČAKAN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 27×, celkový počet lokalít: 13, v lokalitách:
POPRAD, okr. POPRAD – 4×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 4×;
BOŠANY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 3×;
TURČIANKY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 3×;
MALÁ DOMAŠA, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 2×;
SAČUROV, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 2×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
DRIENOVSKÁ NOVÁ VES, okr. PREŠOV – 1×;
VYŠNÝ KAZIMÍR, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 1×;
VRANOV NAD TOPĽOU, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 1×;
DARGOVSKÝCH HRDINOV (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;
alebo čakanom v ruke ou le pic à la main
s motykou alebo čakanom la pioche ou le pic
tvoj úder čakanom ton coup de pioche a
úder čakanom je hoden coup de pioche vaut

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu