Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

neúspech -u m. nevydarený výsledok, nezdar: n. filmu, mať n. v práci, príčiny n-u


úspech -u m. kladný výsledok úsilia, podujatia: pracovný ú., dosiahnuť (zaslúžený) ú., zložiť skúšky s ú-om

mať ú.

veľa ú-ov! želanie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neúspech ‑u m.
úspech ‑u m.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

dariť sa 1. úspešne al. bez problémov sa vyvíjať • mať úspechbyť úspešný: práca sa mu darí, neos. darí sa mu v práci; má úspech, je úspešný v podnikanínapredovaťrobiť pokroky (kvalitatívne sa rozvíjať): napreduje, robí pokroky v učenírozvíjať savzmáhať sa: zahraničný obchod sa rozvíja, vzmáhaísťfungovaťhovor. klapať: nemčina mu ide; v podniku všetko funguje, klapeprosperovaťprospievať (obyč. hospodársky): firma prosperuje, prospieva už rokyrozkvitaťprekvitaťkvitnúť (výrazne sa dariť v nejakej oblasti): kultúra tu kvitne, prekvitá

2. p. vodiť sa 1


nešťastie 1. príhoda so zlým koncom • úderrana: smrť matky bolo preňho veľké nešťastie, bol preňho veľký úderhovor. dopustenie: zažil hotové dopusteniekniž. navštívenie: stihlo ich veľké navštívenienehodahovor. malér: dopravná nehoda, dopravný malértragédiakatastrofa (veľké nešťastie s osudnými následkami): letecké nešťastie, letecká katastrofa, rodinná tragédiapohroma: vojnová pohromadráma: prežiť drámu

2. zlé položenie, zlý údel • trápenie: pomáhať ľuďom v nešťastí, v trápeníkliatba (nepriazeň osudu): visí nad nimi kliatbazlé: žena zachráni muža od veľa zlého (Timrava)neúspechnezdar (nevydarený výsledok): neúspech, nezdar sa ho bolestne dotkolhovor.: smolapech: má v živote smolu, pechexpr. pliaga: mor a cholera bývali veľké pliagyhovor. expr. zlomkrk: súd, to je zlomkrk pre sedliaka (Rázus)


neúspech nevydarený výsledok • nezdar: príčiny neúspechu, nezdaru treba hľadať v minulostifiasko (úplný neúspech): celá vec sa skončila fiaskomblamáž (hanba z neúspechu): utrpieť blamáždebakel (veľký neúspech): s námahou sa vyhli debakluhovor.: smolapech: dnes mám celý deň smolu, pech

p. aj nešťastie 2


obstáť 1. vedieť, byť schopný stáť dlhší čas na jednom mieste; byť schopný zaoberať sa istou činnosťou dlhší čas (často v zápore) • vystáťvydržať: neobstál, nevystál, nevydržal (stáť) v rade ani hodinu; neobstojí, nevydrží pri knihe ani chvíľuudržať sa (na nohách): od slabosti sa sotva udržal na noháchzastar. obstáť sa (Timrava)obsedieťzotrvať (byť schopný zaoberať sa činnosťou dlhší čas): neobsedí, nezotrvá doma dlhší čas

2. ukázať sa ako vyhovujúci, dosiahnuť kladný výsledok • osvedčiť sa: pred komisiou (dobre) obstál, osvedčil sa; obstojí pri skúškachvyhovieťbyť vyhovujúci: argument, názor nevyhovel, nebol vyhovujúciuplatniť sa (stať sa platným): dobre sa vo funkcii uplatnilkniž. uspieťmať úspech: chce uspieť, chce mať úspech za každú cenu

3. p. obísť 4 4. p. zaobísť sa


podariť sa úspešne sa uskutočniť, úspešne skončiť, dosiahnuť úspešný výsledok • vydariť sa: majstrovstvá sa slovenským hráčom podarili, vydarilibyť úspešnýmať úspech: operácia je úspešná; program mal úspechvyjsť: plán nám vyšielzastaráv. udať sa: udalo sa mu odviezť sa do mesta kočomexpr. pošťastiť sa: manželom sa pošťastilo nájsť bythovor. expr. poťapiť sa: poťapilo sa mi stretnúť starého známeho


stroskotaťzastar. stroskotať sa 1. zničiť sa obyč. pri náraze (o plavidlách, zried. aj o iných dopravných prostriedkoch): čln narazil a stroskotalroztrieštiť sarozbiť sarozletieť sa: parník sa roztrieštil, rozbil na skalách; lietadlo sa rozletelo na kusypotopiť sa (obyč. o plavidle; nedobrovoľne klesnúť na dno)

2. utrpieť neúspech, zle sa skončiť • nepodariť sanevydariť sa: pokusy, plány stroskotali, nepodarili sa, nevydarili samať neúspech: expedícia stroskotala, mala neúspechzlyhaťsklamať (nesplniť očakávanie, neosvedčiť sa): mladí zlyhali, sklamali pre nedostatok odvahyhovor.: skrachovaťkrachnúť: organizovaný odpor skrachoval, krachol

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neúspech, -u m. nevydarené podujatie, zlý výsledok nejakého podujatia, nezdar: dočasný n., prvý n., príčina n-u, mať n.


úspech, -u m. kladný výsledok nejakého úsilia, podujatia, zdar v práci: mať, dosiahnuť (veľký, nečakaný, zaslúžený) ú.; práca korunovaná ú-om; mať (nemať) nádej, výhľady na ú.; opojenie z ú-u; tajomstvo ú-u; kľúč k úspechu (Karv.); literárny, umelecký ú.; Jeho úprimné snahy nemali želateľný úspech. (Vaj.) Blahoželali si k úspechu. (Urb.) Pripíjam na úspech vašej misie. (Štef.)

Morfologický analyzátor

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

neúspech podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) neúspech; (bez) neúspechu; (k) neúspechu; (vidím) neúspech; (o) neúspechu; (s) neúspechom;

(dva) neúspechy; (bez) neúspechov; (k) neúspechom; (vidím) neúspechy; (o) neúspechoch; (s) neúspechmi;


neúspech podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) neúspech; (bez) neúspechu; (k) neúspechu; (vidím) neúspech; (o) neúspechu; (s) neúspechom;

(štyri) neúspechy; (bez) neúspechov; (k) neúspechom; (vidím) neúspechy; (o) neúspechoch; (s) neúspechmi;


neúspech podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) neúspech; (bez) neúspechu; (k) neúspechu; (vidím) neúspech; (o) neúspechu; (s) neúspechom;

(tri) neúspechy; (bez) neúspechov; (k) neúspechom; (vidím) neúspechy; (o) neúspechoch; (s) neúspechmi;


úspech podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) úspech; (bez) úspechu; (k) úspechu; (vidím) úspech; (o) úspechu; (s) úspechom;

(dva) úspechy; (bez) úspechov; (k) úspechom; (vidím) úspechy; (o) úspechoch; (s) úspechmi;

Zvukové nahrávky niektorých slov

neúspech: →speex →vorbis
úspech: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor