úhor1 -a mn. N a A -y m. ryba s telom podobným hadiemu, zool. Anguilla
● klzký ako ú. bezzásadový, úlisný;
úhorí príd.
úhor2 -a m. neobrábaná zem, prieloh: nezorané tvrdé ú-y
● ležať ú-om byť bez úžitku, byť nevyužitý;
úhorový príd.
úhor G a A -ra pl. N a A -ry m. (ryba)
úhor -ra L -re pl. N -ry m. (zem)
úhor neobrobená, nezoraná zem: orať úhory • prieloh: zúrodniť prielohy
úhor1, -a, mn. č. -y m. druh hadovi podobnej ryby; zool. u. obyčajný (Anguilla anguilla)
● človek ako úhor ktorý sa vie šikovne dostať z každej situácie;
úhorík, -a, mn. č. -y m. zdrob.
úhor2, -a, 6. p. -e m. neobrobená, nezoraná zem, prieloh: Ponáhľal sa s pluhom orať tvrdé úhory. (Zgur.); ležať úhorom byť neobrobený, pren. byť nepovšimnutý, zanedbaný; pren. Začal pekne pracovať na úhore svojej rodnej reči (Škult) v neprebádanej oblasti; tematické úhory (Mráz) nespracované témy;
úhorový príd.: ú-á pôda, ú-é hospodárstvo; ú-é pole (Kras.)
úhor1 m neobrobená, nezoraná zem, prieloh: araturam tandem in futuro aut humno uhory pars qualibet sibi ipso arare (BYTČA 1582); sedlaczy pak ze uhory nekladly, wssetczy spoleczne posuzugi se fl 12 (ILAVA 1630); nowina wiklučena a z yara preorana rola, to gest uhor, urodnegssj a hognegssj gest od takoweg roly, ktera se neuhorj (KoB 1666); hospodarsztwi wsseligakeho aby pilny byl, k seti sam dohledal, a kdy čas prihodny jest, hlboko na malu brazdu orati dal i uhory robit, tež dobrym hnogem poprawovat (KOŠECA 1718); inarata terra: uhor; novalis ager: úhor, priloh, nowá rola; vervactum: úhor, úhorná zem, odpočinutá zem (KS 1763); statek, ktery dokud luky se pokosa, na uhoroch paseme (DUBOVICA 1771) L. ročný ú. ladom ležiaci jeden rok: uhorov rocsnich tes nemame (STUPNÉ 1770); opravený ú. pohnojený, pooraný: (zeme) na tento spusob abi wedle obiczege z opraweneho uhora troge saty a s prostneho dwoge wzali (TRENČÍN 1666); sprostý ú. nepohnojený, nepooraný: yako w tom, tak y w ginich obligatorich neni žadneho zawazku, krome z oprawi troge syattye a z sprosteho uhora dwoge abi mohli wzitj (TRENČÍN 1694) padnúť do ú-a, pod ú-y, do ú-ov, zostať na ú., v ú-e, zanechať na ú., nechať ležať na ú., ú-om ležať, prísť do ú-ov, stáť ú-om, byť ú-om (o pôde) ležať ladom: w nektery czas, kdy zem na vhory padne (HRHOV 1595); w laziech gedon kus na uhory (ZVOLEN 1596); tretie pole zustava na uhor pro siati oziminy (BOJNICE 1614 U2); čas wimenenia teg sameg role podle obicege starodawneho ma biti na swateho Jana, kdi do uhor padne (VLKOVÁ 1674 E); orač naschwal neha roli dwa neb trj leta, neb wjce vhorem ležati, weda, že gjm to nevsskodj, ale že bude vrodnegssj (ZA 1676); czy wždiczky yak w zyme, tak w lete, obzwlasstne, kdy Knjahyna pod uhory padla, mnozy tade nechodjewaly? (BYTČA 1726); kdiz bude rola uhorom, aby sy tu istyu zem mohly slobodne s. v. pohnogit (URMÍN 1760); do pola, ktere na uhor zostawa (LIETAVA 1740); agri vacant: w úhoru zostali role (KS 1763); roly každy druhy aneb trety rok na vhor ležat zanechate (BUDÍN 1789); vec možna neni, aby sa zeme mohli rok po roce žati, žadneho wrodu by a wžitku nevydali, a tak druha polovic musi sa zanechat na uhor (NAVOJOVCE 18. st); -ný1 príd: w uhornom polu zo strany dwe jutra njze pana Zaborskeho role, trecze polo pod jarec, tess dwe jutra (ABRAHAMOVCE 1627 E); nikdy newie swedek, aby w taky czas, kdy uhornuo pole tam pada, te uwrate na kosenia se hajewaly (H. JASENO 1727)
úhor2 m zool ryba 1. úhor obyčajný Anguilla anguilla: auhor, ryba nezdrawa, dela hrdla chraplawa (FK 1721); wezmi gednoho welikeho a tlusteho auhora (:latinacy nazjwagj tu rybu anqvilla:) (HT 1760); ophidion: úhor, čyk v. angvilla (KS 1763) L. morský ú. a. úhor obyčajný Anguilla anguilla: morske ribi su, losos, mrena, mrenka, morskj uhor, genž wždi po wrchu wody pluge (KoB 1666); exormistos: úhor mórsky (:ryba:) (KS 1763) b. morská ryba hadovitého tela z rodu muréna Muraena: muraena: morsky úhor (:ryba:) (KS 1763) 2. mihuľa riečna Lampetra fluviatilis: lampetra: lampryta (:ryba:), úhor, pigawica mórská (KS 1763); -ný2, -ov(ý) príd k 1: angvillarius: úhorné mjsto, rybár uhorúw (KS 1763); hepar anguillae: auhorowa černa pečenka; axungia anguillae: auhorowe sadlo (TT 1745)